Bravo, Muchacho!
*********
Gute Idee, so ungefähr habe ich mal Spanisch gelernt. Vorher im Sprachlabor probiert, dann mit Lehrbüchern und am Schluss mit einer Flamencotänzerin (
da war's am schlimmsten, irgendwann kamen wir überhaupt nicht mehr zum Lernen, hüstel, hüstel,...).
Aber Musikhören mit Untertiteln, gar keine schlechte Idee zum Sprachen-Lernen, hab's selber dann früher am Schluss mit Filmeschauen (Thriller) probiert, da blieb am meisten hängen.
Heutzutage reicht's noch dafür, um mit spanischen Motorradpolizisten zu palavern (das sind übrigens im Europa-Urlaub die schlimmsten Knöllchen-Fallen, die warten versteckt hinter einem Felsen nach einer Kurve, hat mich damals wg. ZuSchnellFahrens 150 Mark gekostet).
Was auch geht: Auf Englisch bekannte Texte ohne "Subtitulados" hören, wie hier z. B.