Stammtisch Witze

Naja, die meisten sprechen / verstehen genug Englisch... :rolleyes:

Und zumindest der 2.Witz würde ins deutsche übersetzt nur wenig Sinn machen...

Also nicht böse sein, war bestimmt nicht die Absicht, einzelne Leute hier auszugrenzen. :tee:
Ich lebe aber hier in Deutschland! Und meine Muttersprache ist nun mal eben deutsch:biggrin::biggrin::biggrin:
 
Wie fängt ein Mathematiker einen Elefanten?









- Er setzt sich in einen Käfig und definiert es als Draußen.
 
Hund abzugeben

nur in Gute Hände kostenlos abzugeben
Exzellenter Wachhund
Besitzerwechsel nur wegen Futtermangel, außerdem gibt's keine Einbrecher, Diebe und Landstreicher mehr zu Fressen in der Umgebung...
 

Anhänge

  • Hund.jpg
    Hund.jpg
    101,1 KB · Aufrufe: 99
English for runaways

Wo wir doch gestern beim Thema waren.
Hier 3 mehr oder minder harte Nüsse:

Please choose the correct definition and click the link.

1) run-of-the-mill

a) precise, accurate
http://www.owad.de/check.php4?id=2019&choice=1&sid=1117640

b) fast, speedy
http://www.owad.de/check.php4?id=2019&choice=3&sid=1117640

c) ordinary, not exciting
http://www.owad.de/check.php4?id=2019&choice=5&sid=1117640



2) guesstimate

a) an estimate that contains false information
http://www.owad.de/check.php4?id=1993&choice=1&sid=1117640

b) an estimate that lacks must be correct
http://www.owad.de/check.php4?id=1993&choice=3&sid=1117640

c) an estimate that is based on intuition and calculation
http://www.owad.de/check.php4?id=1993&choice=5&sid=1117640



3) play hardball


a) to make a business decision involving high risk
http://www.owad.de/check.php4?id=1989&choice=1&sid=1117640

b) to joke around during a serious discussion
http://www.owad.de/check.php4?id=1989&choice=3&sid=1117640

c) to use aggressive methods to achieve an objective
http://www.owad.de/check.php4?id=1989&choice=5&sid=1117640



Und, wie hoch ist die jeweilige Trefferquote :confused:

BTW: Das war ja mein 1001 Beitrag!:redface: Dennoch kein Märchen:rolleyes:
 
100% :biggrin: (Das sind bei uns in der Firma tragende Säulen der Planung und Entwicklung!)

Beeindruckt ich bin!
Dann wollen wir es mal schwerer machen!

4) * * * plain-Jane * * *
Please choose the correct definition and click the link.

a) wild, crazy
http://www.owad.de/check.php4?id=1991&choice=1&sid=1117640
b) basic, simple
http://www.owad.de/check.php4?id=1991&choice=3&sid=1117640
c) smooth, flat
http://www.owad.de/check.php4?id=1991&choice=5&sid=1117640


5)* * * wacko * * *
Please choose the correct definition and click the link.

a) warm and friendly
http://www.owad.de/check.php4?id=2003&choice=1&sid=1117640
b) quiet and serious
http://www.owad.de/check.php4?id=2003&choice=3&sid=1117640
c) crazy and eccentric
http://www.owad.de/check.php4?id=2003&choice=5&sid=1117640

6)* * * video snacking * * *
Please choose the correct definition and click the link.

a) making illegal copies of copyright-protected DVD films
http://www.owad.de/check.php4?id=2017&choice=1&sid=1117640
b) watching Internet video clips on the office computer during lunch
http://www.owad.de/check.php4?id=2017&choice=3&sid=1117640
c) uploading video content to an Internet site without the owner's permission
http://www.owad.de/check.php4?id=2017&choice=5&sid=1117640



Und nun?
 
100%

wisst ihr auch was "lagomizing" bedeutet ?
 
Wo hast Du denn die Interpretation her?!
 
Ah, ich seh schon... Wiki... aber dort wird auch alternativ 'balance' angeboten. und das kenn ich dann eher so...
Das lustige ist eher, dass das Swenglish ist... ;)

http://www.lagom.nl/lagom.mp3
 
Ein Ehepaar beschließt dem Winter in Deutschland zu entfliehen und bucht eine Woche Südsee. Leider kann die Frau aus beruflichen Gründen erst einen Tag später als ihr Mann fliegen. Der Ehemann fährt wie geplant. Dort angekommen bezieht er sein Hotelzimmer und schickt seiner Frau per Laptop sogleich eine Mail. Blöderweise hat er sich beim Eingeben der E-Mail-Adresse vertippt und einen Buchstaben vertauscht. So landet die E-Mail bei einer Witwe, die gerade von der Beerdigung ihres Mannes kommt und gerade die Beileidsbekundungen per E-Mail abruft. Als ihr Sohn das Zimmer betritt, sieht er seine Mutter bewußtlos zusammensinken. Sein Blick fällt auf den Bildschirm, wo steht:

AN: meine zurückgebliebene Frau
VON: Deinem vorgereisten Gatten
BETREFF: Bin gut angekommen.

Liebste, bin soeben angekommen. Habe mich hier bereits eingelebt und sehe, dass für Deine Ankunft alles schon vorbereitet ist. Wünsche Dir eine gute Reise und erwarte Dich morgen. In Liebe, Dein Mann.

PS: Verdammt heiß hier unten!



Grüße aus dem Allgäu
Babis
 
Einer gehtz noch :biggrin:

Eine Frau und ein Mann wurden in einen Autounfall verwickelt. Es war ein ziemlich schlimmer Unfall. Beide Autos waren total demoliert. Jedoch wurde, wie durch ein Wunder, keiner der beiden verletzt. Nachdem beide aus ihren Autos gekrabbelt waren, sagte der Mann: So ein Zufall... Sie sind eine Frau, ich bin ein Mann. Schauen Sie nur unsere Autos an... Beide total demoliert, aber wir beide sind unverletzt. Das ist ein Fingerzeig Gottes! Er will, daß wir von nun an zusammen sind und bis ans Ende unseres Lebens zusammen bleiben."
Die Frau sah den Mann an, welcher nicht unattraktiv war und meinte: "Sie haben recht, daß muß ein Fingerzeig Gottes sein."
Der Mann fuhr fort: "Ein weiteres Wunder mein ganzes Auto ist Schrott, aber sehen sie: Die Weinflasche auf dem Rücksitz ist unbeschadet!"
Anscheinend will Gott, daß wir auf unser Glück anstoßen!"
Er öffnete die Flasche und gab sie der Frau. Die Frau nickte zustimmend und leerte die halbe Flasche mit einem Schluck und gab sie dem Mann zurück. Der Mann nahm sie und steckte den Korken in die Flasche zurück.
Die Frau fragte ihn mit ondulierter Zunge: "Willst Du nicht auch trinken?"
Der Mann schüttelte den Kopf und meinte: "Nein, ich warte lieber erst mal, bis die Polizei hier war..."


Gruß Babis
 
Zurück
Oben